-
1 равное вознаграждение за равноценный труд
Русско-английский юридический словарь > равное вознаграждение за равноценный труд
-
2 вознаграждение
сущ.emolument; remuneration; reward; reward money; ( компенсация тж) compensation; recompense; ( гонорар) fee; ( авторский тж) royalty (royalties); ( премия) bonus; premiumполучать вознаграждение — to receive emoluments (remuneration); ( щедрое вознаграждение) to receive lavish remuneration
- вознаграждение за выслугу леттребовать справедливого вознаграждения — ( за выполненную работу) to claim equitable remuneration (quantum meruit)
- вознаграждение за нахождение утерянной вещи
- вознаграждение за оказание помощи
- вознаграждение за ручательство
- вознаграждение за труд
- вознаграждение за хранение
- вознаграждение по результатам работы
- авторское вознаграждение - денежное вознаграждение
- единовременное вознаграждение
- комиссионное вознаграждение
- лицензионное вознаграждение
- материальное вознаграждение
- незаконное вознаграждение
- равное вознаграждение за равноценный труд
- соразмерное вознаграждение
- специальное вознаграждение
- справедливое вознаграждение -
3 труд
сущ.labour; workбиржа труда — agency (employment) exchange; labour exchange; (англ тж) job centre
оплата труда — remuneration of labour (of work); ( заработная плата тж) salary; wage
- добросовестный трудсдельная оплата труда — piece work (piece-rate) pay (payment); pay (payment) by the job (by the piece)
- женский труд
- квалифицированный труд
- наёмный труд
- неквалифицированный труд
- непроизводительный труд
- общественный труд
- полезный труд
- принудительный труд
- производительный труд
- ручной труд
- физический труд
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский